Чух го от Аманда, но тя не иска да ми каже какво означава.
Říkala to Amanda, ale nechtěla mi to vysvětlit.
Чух го, като й се признаваше.
Slyšel jsem, jak ji přísahá lásku.
Чух го на слушалките, но трябва да сме сигурни.
Do toho Ellie! Slyším to ve sluchátkách. Musíme si tím být jistí.
Чух го да свири докато един от вас крещи.
Slysela jsem to hrat kdyz jeden z vas kricí.
Чух го, но Малфой - Наследник на Слидерин?
Já vím. Ale Malfoy Zmijozelův dědic?
Не Кейит, чух го от при...
Ne Katie. Řekl mi to její kluk...
Чух го, че продължава в тази посока.
A slyšel jsem ho zmizet tímto směrem.
Чух го да дърпа спусъка наум.
Slyšel jsem to v jeho mysli.
Ако говориш за съобщението, което ми остави на Коледа, чух го чак в самолета.
Oh, jestli mluvíš o tom vzkazu, který jsi mi nechal na Vánoce, nepřečetla jsem si ho do té doby, než jsme byli v letadle.
Чух го, нещо вътре ме зове.
Slyšel jsem ho. Něco vevnitř po mně volalo.
Да, чух го да го споменава на г-жа Силвия.
Ano. Myslím, že o tom mluvil s paní Sylvií.
Чух го да казва на Пиетрос намеренията си за тяхната свобода.
Vyslechl jsem, jak šeptá Pietrovi o tom, že si koupí svobodu.
Чух го да го казва на Даймон, след партито на Ерик.
Zaslechla jsem, jak to říká Damienovi po té Ericově oslavě.
Само знам, че работодателят ви го е завел в пустинята и е заплашил да избие семейството му, чух го внимателно, защото след всичко и аз се числя.
Já vím jen to, že pokud mi řekne, že ho zaměstnavatel vzal do pouště a vyhrožoval vraždou rodiny, tak to vezmu jako upozornění, protože koneckonců co bych byl, kdyby ne člen rodiny?
Имам предвид, чух го преди да го видя... да се бори с майка ми на върха на стълбите.
Jo. Tedy, slyšel jsem ho, než jsem ho uviděl, prát se s mámou nahoře na schodech.
Чух го със собствените си уши.
Slyšel jsem ty příkazy na vlastní uši.
Чух го да говори с някакво училище за стипендии за отличници.
Právě jsem ho slyšel, jak mluví telefonem s internátní školou, ptá se na finance.
Просто... снощи имаше нещо отвън, което виееше, и... чух го, а и беше студено, така че
Já jen, že minulou noc bylo něco venku. Slyšela jsem vytí a... Slyšela jsem to a byla taková zima, takže...
Чух го от твоя пилот, Ейвъри.
To už jsem slyšel od té pilotky...
Чух го да те нарича "Зек".
Slyšela jsem, že vám říkají Zach.
Чух го да пее същата песен, която пееха на деня на благодарността.
Kellere! - Slyšel jsem ho zpívat stejnou písničku jako oni na díkůvzdání.
Чух го да казва, че живее в старата къща на Грифин.
Slyšela jsem ho říkat, že žijou ve starým domě po Griffinovi.
Чух го да говори с Мануел и другите.
Slyšel jsem ho mluvit s Manuelem a ostatními.
Чух го по телефона как говори с нея и после ми каза
Slyšela jsem ho, jak si telefonujou, a pak přišel ke mně a řekl:
Чух го от други, но нещо се е случило в механата.
Všechno, co vím, je z druhý, třetí ruky, ale v tý taverně se něco děje.
Чух го, когато беше насочил оръжие към главата му.
Slyšel jsem, co řekl, když jsi mu držel zbraň u hlavy.
Чух го, че говори в дневната.
Slyšela jsem ho, jak dole mluví.
Чух го, но беше преди месец.
Ozval se mi, ale to už je několik měsíců.
Чух го в гласа ти, когато се съгласи да вземеш това дете.
Slyšel jsem to v tvym hlase, když jsi slíbil, že zachráníš to dítě.
Истинско име...чух го веднъж и не го запомних.
Pravé jméno:...slyšel jsem ho, ale nepamatuju se.
Чух го да казва 5000, когато говореше за обсадата на Станис.
Slyšela jsem ho říkat 5, 000 mužů, když mluvil o Stannisově útoku. Kolik máš ty?
Чух го да призовава хората си да атакуват Херот.
Slyšel jsem ho, jak vyzývá lidi, aby zaútočili na Herot.
Чух го да говори с държавния секретар на Ватикан:
Slyšel jsem ho mluvit s vatikánským státním sekretářem.
1.8886229991913s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?